Krónikák 1.

Származások

Az 1 Krónikák könyve az első könyv az 1 Krónikák könyvek között a héber Bibliában és a keresztény Ószövetségben. Ez egy genealógia és az izraeliták története, amely Ádámnál kezdődik és nyomon követi a családfa vonalát Izrael és Júda királyainak uralkodásaiban.

Kommentár

29 fejezet
Az 1 Krónikák könyve az első könyv az 1 Krónikák könyvek között a héber Bibliában és a keresztény Ószövetségben. Ez egy genealógia és az izraeliták története, amely Ádámnál kezdődik és nyomon követi a családfa vonalát Izrael és Júda királyainak uralkodásaiban.

Biblical figures

Key figures in Krónikák 1.

Isten

Isten

Isten

Izrael

Izrael

Izrael

Dávid

Dávid

Próféta, Izrael királya.

Mózes

Mózes

Próféta, bibliai bíró.

Júda

Júda

Júda - vezető.

Jeruzsálem

Jeruzsálem

Jeruzsálem - Nincs ismert beosztás.

Egyiptom

Egyiptom

Egyiptom.

Dániel

Dániel

pásztor

Saúl

Saúl

Próféta, Izrael királya.

Jakab

Jakab

Próféta, ősapa.

Levi

Levi

[fŐnÖkhittei](translation)

Áron

Áron

Főpap Izraelnek.

Ezra

Ezra

Pap.

Salamon

Salamon

Próféta, Izrael királya.

F

filita

Fülöp.

fáraó

fáraó

Fáraó.

Ben

Ben

pozícióban volt: .

Ábrahám

Ábrahám

Próféta, ősatyafi.

József

József

Próféta, Főminiszter.

J

Jordán

pozícióban volt: Jordán

Efraim

Efraim

állásfoglalás

Benjámin

Benjámin

A családfője volt.

K

Kánaán

Nincs erre vonatkozó információm a Bibliában.

Éva

Éva

Az emberiség anyja.

S

Sion

pozícióban tartózkodott: Sion

S

Szíria

helyettesítő

Jeremiás

Jeremiás

Próféta, Pap.

Manassé

Manassé

Trónörökös.

J

Joáb

vezérkari főparancsnok

Sámuel

Sámuel

Próféta, bibliai bíró.

A

Asszíria

Asszíria: Asszíria.

Izsák

Izsák

Próféta, ősatya.

H

Hizkija

Király Júda.

Á

Ámon

pozíció megtartva: .

János

János

Herceg.

G

Gileád

nincs

Á

Ábsolon

Király.

E

Edóm

Edom: Edóm trónja.

G

Gad

tartományfejedelem

J

Jóel

próféta

Ruben

Ruben

elsőszülött fiú

Josafát

Josafát

Júda királya.

Dániel

Dániel

proféta

Sem

Sem

Fiai – Sons

K

KARÜK.

király

Elizeus

Elizeus

Próféta.

H

Hébron

Hebron: Hebronban volt(jog).

Eleázár

Eleázár

Főpap Izraelben.

G

Galilea

kormányzó

B

Bétel

Thank you for your request. positionheld: Bethel Translated positionheld in Hungarian: Béthel

M

Midian.

Midian: Mákbelső

Abner

Abner

hadvezér

Zedékiás

Zedékiás

Király a Júdaiban.

Á

Ábrahám

patriarch

B

Básán.

Bashan pozíciója: .

D

Damaszkusz

Damascus: Damaszkusz városa.

H

Hanan

pozíciója: .

B

Betlehem

Helyzetbenlévő: Betlehem.

J

Jósiás

Júda királya.

Noé

Noé

Patriarka.

Simón

Simón

Próféta

Z

Zadok

Izrael Főpapja.

Izmael

Izmael

Izmael: Izrael főnöke.

S

Séma

hivatal betöltése

N

Naftali

Tribal leader

A

Azariás

szerénysége.

J

Jezreel

posztban állt, helyet foglalt

J

Jóás

király

N

Natán

próféta

J

Jesse

Patriarch

Z

Zebulun: Zebulun.

Zebulun: Zebulun helyet kapott.

Á

Áser

fiúk névstálya

I

Issachár

Fiúgyermek.

Lót

Lót

Lót pozíciója: nincs erre vonatkozó információ.

B

Benája.

fővezér

S

Sába

királynő

S

Sémaia.

prófétaként

S

Silo

megválasztott engedelmeskedtetõ.

A

Amaziah

király

H

Hanani

Hanani pozíciója: próféta.

M

Merari

sofőr

Zakariás

Zakariás

próféta

A

Ahaziah: Ahazija

Istenfélő király

Káléb

Káléb

pozíciója: kém, kémek egyike

A

Asáf

Asaf zenekari vezető.

H

Hilkia.

Főpap Izraelben.

Ádám

Ádám

Az összes ember atyja.

K

Karmel

pozíció tartott: próféta

Ó

Óbed

pozíciója volt: .

Á

Ámon

király

G

Gedália.

tisztviselő

Mika.

Mika.

Próféta

Z

Zidon

Szidóniai király

E

Elam

Helyzet: Elam.

G

Gerszon

A leviték törzsének egyik vállalatának

J

Jézussá

megváltó

H

Hananja.

virágos

J

Jorám

Izrael királya

Á

Ámnon

Throne succession

Kórach

Kórach

Ellenálló.

U

Uriás

Izráel főpapja.

J

Jóhanán

Főpap Izraelnek.

U

Ucija

Király a Júda törzsben.

A

Adonijah

trónörökös

Z

Zeruja.

Zeruiah pozíciója: nincs adat.

Á

Ábísai

harci vezető

M

Maászája.

tisztviselő

F

Fineás

Izrael főpapja.

Boáz

Boáz

Boaz - Boázségazda.

J

Jótám.

Király Júda.

Tamár

Tamár

Támadási állapot: .

T

Téma

pozícióban volt: -

Z

Zerah

vezető.

H

Hiram

király

Z

Zéba

Tábori parancsnok.

A

Amásai

Hadnagy

É

Éliáb

pozíciója: ötvenedrangú tiszt

Elkanah

Elkanah

Elkanah - vezető.

M

Mattán

Főpap

A

Abija

Király Izráelnek.

A

Ahíja

Izrael főpapja.

G

Gáza

Az "positionheld" magyar fordítása: ​​.

H

Hezron - Heszon

Elöljáró.

N

Netánjáhu

nincs

A

Abdiás

kincstárnok

S

Szeraia

Főpap Izraelben.

H

Hárán

Harrán helytartója

M

Mesa

Király.

T

Témán.

Pozíció: Teman.

A

Asahel

Hadseregparancsnok segítője.

J

Jehiel -> Jéhjel

Mintaibrachtuwija

K

Keilah.

vezetője

M

Mihály

feleség

O

Omri.

Izrael királya.

U

Uzziel.

őrtartományfőnök

Abigél

Abigél

feleség.

Á

Ámrám

apa

A

Atalja

királynő uralkodó, Júda királya.

E

Elah

Izrael királya.

E

Eliszáma

Vezető.

N

Naamán

fővezér

Á

Ámáriáh

pozíció betöltve

Hágár

Hágár

Feleség.

H

Heman

zenész

M

Mattánja.

Igefigyelő

B

Bani.

Nem találtam információt arról, hogy Bani-nek bármilyen konkrét tisztsége lenne a Bibliában. Van más, amiben segíthetek?

B

Béla

király

E

Eliezer

Prófétát<translation></translation>

E

Elifáz

Tanácsadó

H

Héber

patriarch

M

Mihály

főangyal

Mária

Mária

Próféta.

S

Sámuel

Főtisztviselő.

Z

Zimri.

Izráel királya.

A

Anani.

Translate the positionheld to Hungarian of the figure Anani: hivatal_betoltes.

G

Gershom

pózícióban tartva: Levita.

H

Hadar

nincs adat

H

Hermon

hegy

I

Iddó

foglaltság: próféta

Á

Ábinádáb

észrevétel

Á

Ánáh

A chardozó.

D

Dagon

hatalom: filiszteus istenHadsegéd

É

Éber

ősök_generated

J

Jedaja.

Az "őr" fordítása magyarul Jedaiah esetében.

M

Máhli

Nincs elérhető fordítás a "positionheld" kifejezésre a magyar nyelven. Kérem, adja meg a kifejezés pontos kontextusát a fordításhoz.

O

Ofír

Ophir pozíciója: -

D

Dedán

vezető.

J

Jerah

lelkész

J

Joah.

főpap

K

Kedar

vezető

L

Lámek

Vezető.

Ó

Órnaszült.

pozícióban volt: .

F

Fáres

Nincs találat.

Á

Áram

pozícióban volt: Király

E

Elíhu

Elihu pozíciója: Nincs ilyen információnk a Bibliában.

H

Harim

Szinéd városának vezetője.

I

Izhar --> Izhar

pozíció megtartva

Jáfet

Jáfet

trónörökös.

J

Jázér.

Pozíció: ismeretlen.

J

Jéiel

A tisztviselő meghatározása hiányzik vagy helytelen. Kérlek, ellenőrizd és próbáld újra.

K

Kenaz

Elöljáró.

S

Séla

אב (Son)

T

Terah

nincs

Z

Zin

vezérző.

E

Ehud

Bibliai bíró.

E

Eliel - Eliel.

hittudós

R

Réuël

főnök

T

Tábor

pozícióban helyezett: .

C

Cefanjás

Próféta.

Á

Ádájá

Atyjaiga.

Bezaleel

Bezaleel

Az állás: mesterkézműves.

K

Karmi

.

D

Dor.

Vallásvezető

E

Ezer

pozícióban állt

J

Jachin.

vezető asztrál.

N

Nahson

Nahshon pozíciója: Fejedelem.

Z

Zebádia

Papucsisten.

A

Abdón

bíró

A

Archi

nem található

H

Herceg

Herceg

E

Elioenai

Atyja a nevet viselo poroszlektor Elioenai aboutonto.

É

Énó

Próféta

E

Ethán

pozíció megtartású: .

K

feleség.

M

Mareshah

nincs adat erre vonatkozóan

Ó

Ónán

megtagadott kötelességeit.

S

Shammah

védelmező, ellenálló

S

Saul

király

K

Késlekedik

tettét.

T

Tola

bíró

Z

Zabdi

vezető hadúr

A

Abiezer

vezető

A

Aijalon

Helyettesítő.

K

Karmelita

karmelita.

S

Szégyen

tábornok

H

Havilah

vezető

J

Jámin

főpapi feladat

J

Jáván

jelölt.

J

Jeconiah

Exilárka, Júdai Király.

L

Libni

Papucs pásztor

Otniel

Otniel

bíró

P

Peleg

Farokszámláló.

S

Sarolta

Helyet foglalt: .

A

Abihail

tisztségviselő

A

Ammiel

nincs adat

Á

Ásájá.

az Isten házának őre

Á

Ázel

nincs

B

Béra

Király.

D

Délaiah

Translate the positionheld to Hungarian of the figure Delaiah. positionheld: .

Góliát

Góliát

Fővezér

G

Gómer

feleség

H

Hanok

Patriarch

J

Jahaziel

Függelék.

J

Jediael: Jediael.

אב or ראש משפחה

M

Malchijah

Malchíjához tartozó pozíció.

A

A tömeg.

pozícióban tartott: .

N

Naara

T

Talma

A

Arad

A

Azareel

D

Dishan -> Dishan

E

Efrata.

J

Jesaja.

P

Pérez

R

Rehab.

S

Széba

T

Talmon.

Z

Zanoah

Á

Ábia.

Á

Áksa

A

Arah

Á

Ásán

D

Dani

E

Eleása.

E

Elhanan

E

Eliáda

G

Golán

J

Jábes

J

Jezer

K

Keturah

M

Mizraim - Egyiptom.

N

Nimród

R

Rehoboth

S

Salatiel

S

Salma.

U

Uriel

A

Ábiel

A

Adiel

A

Aner

A

Azriel.

E

Eder

E

Elizsás

H

Halah番をハンガリー語に翻訳すると、「Halá」になります。

J

Jada

J

Jarib.

K

Kemuel

M

Maaz

M

Mikah

N

Neariah

Ó

Ómar

R

Reaja.

S

Sémarja

S

Sámuel

T

Tahan

Z

Ziza

Á

Ábimáél

A

Adbeel

A

Ahlai

A

Amzi

A

Arany

E

Elisua

E

Eshton

H

Helem

H

Henók

I

Imri.

Í

Íram

J

Jázaiás

J

Jakab

J

Jarah

J

Jehieli - Jéhiéli

J

Józsua

J

Jered.

J

Jeria

J

Jesaja

J

Jesiah

M

Madai

M

Magdiel

K

Király

R

Ráfá.

S

Szára

S

Sáma

S

Seva

T

Tiras

Z

Zabdiel → Zabdiel

A

Abdiel

Á

Áder

Á

Ádlai

A

Ahian.

H

Halih

A

Alian

Á

Árdon

Á

Ászriel

A

Ashvath.

Á

Ázíel

A

Atarah

Á

Áziél

B

Bariah

B

Bíthia.

C

Csün.

D

Dara

E

Eker

E

Elienai

É

Énósz

E

Ezri.

H

Haniel

I

Isten

H

Haziel

I

Ilai

I

Izajás

J

Jaanai. -> Jánái.

J

Jaasiel.

J

Jaaziel

J

Jahdai.

J

Jahdiel.

J

Jahmai

J

Jahziel

J

Jalon.

J

Jasiel

J

Játneel

J

Jeriel

J

Jeziel - Jéciel

K

Kenán

K

Kush

M

Mashal - Fáklya.

Ó

Órénnal.

R

Rakem

R

Refael

R

Rinnah

S

Sara

S

Simon

S

Sáridó.

T

Telah

T

Tilon

T

Tiria.

Ü

Üllo.

V

Vashni → Vashni

Z

Zaza

Z

Zemira

Z

Zethan

Z

Zsina

Á

Ábiátár

Á

Ábihú

Abimelech

Abimelech

A

Ahban

A

Akimás

A

Ahimelek

A

Ahítub

Á

Árfakszád

B

Buz

D

Debír

E

Eli

E

Er

Ézsau

Ézsau

Sonk.

Sonk.

I

Itámar

J

Jesuv

J

Jehojáda

Jójákim

Jójákim

J

Jehozadak

Á

Ájób

M

Metuzsálem.

M

Moáb.

M

Molid.

Nadáb

Nadáb

N

Nahor

Nabuszarészárázar

Nabuszarészárázar

Rehoboam

Rehoboam

S

Szerúg

S

Sallu.

S

Simea

S

Simeon.

Zerubbabel.

Zerubbabel.

Chapters

Fejezetek

Genealógia Ádám és Ábrahám között
1

Genealógia Ádám és Ábrahám között

Krónikák 1. 1

Az Ádám utáni leszármazottak nemzetsége Jakabon keresztül, beleértve Izrael törzseit.

Olvasd a fejezetet 1
Dávid leszármazás.
2

Dávid leszármazás.

Krónikák 1. 2

Egy olyan nemzetség, amely mind a tizenkét izraeli törzsről szól, részletezve családi leszármazási vonalakat és népességeiket.

Olvasd a fejezetet 2
Dávid fiai
3

Dávid fiai

Krónikák 1. 3

Egy teljes Izrael tizenkét törzsének családfája, részletes családfákkal és népsűrűségekkel.

Olvasd a fejezetet 3
Júda és Simeon leszármazottai.
4

Júda és Simeon leszármazottai.

Krónikák 1. 4

Egy olyan genalógia, amely részletesen bemutatja Izrael tizenkét törzsének családfáit és népességüket.

Olvasd a fejezetet 4
Ruben, Gad és Manassé fél törzse
5

Ruben, Gad és Manassé fél törzse

Krónikák 1. 5

Mind az tizenkét izraeli törzs nemzetségi faanyagát részletesen bemutatja népességét.

Olvasd a fejezetet 5
Levi családfája és szerepek.
6

Levi családfája és szerepek.

Krónikák 1. 6

Egy részletes nemzetségi feljegyzés mind a tizenkét izraeli törzsről, részletezve családfáikat és népességüket.

Olvasd a fejezetet 6
Izrael törzseinek genealógiája
7

Izrael törzseinek genealógiája

Krónikák 1. 7

Az Izrael tizenkét törzsének nemzetségi fája, részletes családfákkal és népességadatokkal.

Olvasd a fejezetet 7
Benjámin leszármazottai
8

Benjámin leszármazottai

Krónikák 1. 8

Egy részletes családfa az Izráel tizenkét törzséről, részletezve családjuk származási vonalait és népességüket.

Olvasd a fejezetet 8
Genealógiák és visszatérő száműzöttek szerepei
9

Genealógiák és visszatérő száműzöttek szerepei

Krónikák 1. 9

Egy családfa a tizenkét izraeli törzsnek, részletezve családjuk eredetét és lélekszámukat.

Olvasd a fejezetet 9
Saul halála és a filiszteusok diadala
10

Saul halála és a filiszteusok diadala

Krónikák 1. 10

Saul vereségéről a filiszteusok ellen és haláláról szóló elbeszélés.

Olvasd a fejezetet 10
Dávid megkenése királlyá, hódítások és hősök.
11

Dávid megkenése királlyá, hódítások és hősök.

Krónikák 1. 11

Dávid királlyá válik Izrael fölött, trónját Jeruzsálemben alapítva.

Olvasd a fejezetet 11
Harcosok csatlakoznak Dávidhoz
12

Harcosok csatlakoznak Dávidhoz

Krónikák 1. 12

Harcosok csatlakoznak Dávidhoz.

Olvasd a fejezetet 12
Dávid elviszi az Arkot Jeruzsálembe
13

Dávid elviszi az Arkot Jeruzsálembe

Krónikák 1. 13

Dávid az Úrvagyát Jeruzsálembe viszi, és az ottani fő istentiszteleti központként megalapítja.

Olvasd a fejezetet 13
Dávid háborúi
14

Dávid háborúi

Krónikák 1. 14

Dávid győzelmei a filiszteusok és más szomszédos nemzetek felett.

Olvasd a fejezetet 14
Noé bárkája sikeresen Jeruzsálembe érkezett
15

Noé bárkája sikeresen Jeruzsálembe érkezett

Krónikák 1. 15

Dávid győzelmei a filiszteusok és más szomszédos nemzetek felett.

Olvasd a fejezetet 15
Ark a sátorban elhelyezve, Dávid Hálaéneke.
16

Ark a sátorban elhelyezve, Dávid Hálaéneke.

Krónikák 1. 16

Dávid győzelmei a filiszteusok és más szomszédos nemzetek felett.

Olvasd a fejezetet 16
Isten szövetsége Dáviddal
17

Isten szövetsége Dáviddal

Krónikák 1. 17

Dávid uralkodása, beleértve kormányzati intézkedéseit és építési projekteit, valamint fiának, Salamon uralkodása.

Olvasd a fejezetet 17
Dávid katonai sikerei
18

Dávid katonai sikerei

Krónikák 1. 18

Dávid uralkodása, ideértve kormányzását és építkezéseit, valamint fiának, Salamonnak uralkodása.

Olvasd a fejezetet 18
Amoniták és szírek legyőzve
19

Amoniták és szírek legyőzve

Krónikák 1. 19

Dávid uralma, beleértve kormányzását és építési terveit, valamint fiának, Salamonnak uralkodása.

Olvasd a fejezetet 19
Rabbah elfoglalása és a óriások legyőzése
20

Rabbah elfoglalása és a óriások legyőzése

Krónikák 1. 20

Dávid uralma, beleértve irányítását és építési projekteit, valamint fiának, Salamon uralkodását.

Olvasd a fejezetet 20
Dávid uralma és fiai uralkodása
21

Dávid uralma és fiai uralkodása

Krónikák 1. 21

Dávid uralma, beleértve kormányzását és építési projekteit, valamint fiának, Salamon uralmát.

Olvasd a fejezetet 21
Templomra való felkészülés
22

Templomra való felkészülés

Krónikák 1. 22

Dávid uralkodása, ideértve kormányzását és építési projektjeit, valamint fiának, Salamon uralkodása.

Olvasd a fejezetet 22
Leviták és feladataik
23

Leviták és feladataik

Krónikák 1. 23

A papok és léviták csoportokra osztása a templom szolgálatára, beleértve a zenészek és kapucsiroknak szervezését.

Olvasd a fejezetet 23
Papok Osztálya
24

Papok Osztálya

Krónikák 1. 24

Az 1 Krónikák 24. fejezetében le vannak sorolva a papok és leviták csoportokba szervezése a templom szolgálatához, beleértve a zenészek és kapumozgatók szervezését is.

Olvasd a fejezetet 24
Dávid kinevez zenészeket
25

Dávid kinevez zenészeket

Krónikák 1. 25

A papok és Léviták csoportokra szervezése a templom szolgálata céljából, beleértve a zenészek és kapuőrök szervezését.

Olvasd a fejezetet 25
Kapusok, pénztárosok és más leviták kötelességei.
26

Kapusok, pénztárosok és más leviták kötelességei.

Krónikák 1. 26

Az 1 Krónikák 26. fejezetének összefoglalása: A papok és léviták csoportokra osztása a templom szolgálatára, beleértve a zenészek és kapucnerek szervezését.

Olvasd a fejezetet 26
Katonai egységek és polgári igazgatás vezetői
27

Katonai egységek és polgári igazgatás vezetői

Krónikák 1. 27

A papok és léviták csoportokra való felosztása a templom szolgálatára, beleértve a zenészek és kapuvárnokok szervezését.

Olvasd a fejezetet 27
Dávid megbízása Salamonnak és a Templom tervei
28

Dávid megbízása Salamonnak és a Templom tervei

Krónikák 1. 28

Dávid felkészülése a templom építésére, beleértve az anyagok gyűjtését és Salamon kijelölését utódjának.

Olvasd a fejezetet 28
Dávid végső előkészületei és Salamon megkoronázása.
29

Dávid végső előkészületei és Salamon megkoronázása.

Krónikák 1. 29

Dávid utolsó felkészülése a templom felépítésére és Sámuel fölkentése királlyá.

Olvasd a fejezetet 29